Por Andrella Okata
Para manter a preservação da língua e da cultura kaiowá, a s segunda edição do Dicionário Kaiowá-Português será lançada em dezembro, pela Editora Javali. A nova versão, organizada pela professora doutora Graciela Chamorro, da Universidade Federal da Grande Dourados (UFGD), conta com mais de 6 mil verbetes, notas culturais e linguísticas que refletem a visão de mundo do povo indígena.
Os eventos de lançamento incluem uma sessão presencial no dia 7 de dezembro, às 19h, no Casulo Espaço de Cultura e Arte, em Dourados (MS), e uma transmissão virtual no canal da Editora Javali no YouTube no dia 20 de dezembro, às 18h. Além disso, no dia 9 de dezembro, a autora ministrará uma palestra pública na Faculdade Intercultural Indígena (FAIND), no Campus da UFGD.
O dicionário é fruto de mais de 20 anos de pesquisa, envolvendo professores universitários e mais de 25 colaboradores indígenas. A segunda edição inclui inovações como um vocabulário português-kaiowá, elaborado em parceria com o linguista Jorge Domingues Lopes, e incorpora metáforas culturais, nomes científicos de seres vivos e ilustrações do desenhista kaiowá Misael Concianza Jorge.
Publicado pela primeira vez em 2023, com financiamento do Fundo de Investimentos Culturais (FIC) da Fundação de Cultura de Mato Grosso do Sul (FCMS), o dicionário foi ampliado nesta edição com novos verbetes e maior contextualização linguística. A obra atende à demanda de educadores e estudantes kaiowá, fortalecendo a produção de material didático e a preservação da língua.
A obra está disponível tanto em formato impresso quanto digital..